

D1733

@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། རཀྟ་ཨེ་ཀཾ་ཛཱ་ཊི་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། རལ་པ་གཅིག་མ་དམར་མོའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས། བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་རལ་གཅིག་མ་དམར་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཱ་སྙིང་གར་ཨོཾ་ཡིག་ལས་པདྨ་དམར་པོ་ལྟ་བུ་ལས། དེའི་དབུས་སུ་སླར ཡང་བསམ་པར་བྱ་བ་ཨ་ཡིག་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ།དེའི་སྟེང་དུ་སླར་ཡང་བསམ་པར་བྱ་བ་ཨ་ཡིག་ལས་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། དེ་ལ་ཧཱུཾ་ཡིག་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རྡོ་རྗེ་ཐོད་པར་བསམ་པར་བྱ། ལྷ་དང་ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་ཁྲག་གིས་གང་བའི་ཡི་གེ་ གསུམ་གྱིས་ཁྱབ་པར་རོ།།སླར་ཡང་ནམ་མཁའ་ལ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་བསམ་པར་བྱ་ཞིང་། དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པར་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་བསམ་པར་བྱ་སྟེ། ཞལ་བཞི་པ་ཐུང་ཞིང་ལྟོ་བ་འཕྱང་བ་ཆེན་པོར་འཇིགས་པའི་ཀླུ་བརྒྱད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ། མཆེ་བ་གཙིགས་ཤིང་ ཅུང་ཟད་འཛུམ་པའི་རོའི་སྟེང་དུ་ལང་ཚོ་གསར་པ་ཡང་དག་པར་ཐོབ་པ།ལོ་བརྒྱད་གཉིས་ལོན་པར་བསམ་ཞིང་། མགོ་བོ་གསར་པའི་ཕྲེང་བ་རབ་ཏུ་འཕྱང་བར་བྱེད་པ་དང་། སྐྲ་དམར་སེར་གྱེན་དུ་བརྫེས་པ་ཡང་ངོ་། །སྟག་གི་པགས་པའི་ཤམ་ཐབས་དཀྲིས་པ། ཞལ་དང་ པོ་དམར་པོ་ཡ་བའི་མེ་ཏོག་དང་མཚུངས་པ།ཞལ་གཡས་པ་ཀུནྡ་དང་ཟླ་བར་མཚུངས་པ། ཞལ་གཡོན་པ་ནག་པོ་སྣ་ཚོགས་དང་། ཨུཏྤ་ལ་གསར་པ་སྔོན་པོ་ལྟ་བུའོ། །སྟེང་ཞལ་ཞི་བ་བོང་བུའི་ཞལ་དུ་བའི་ཚོགས་འདུས་པ་ཉེ་བར་འབར་བས་རབ་ཏུ་མཚོན་པའོ། །ཕྱག་ བརྒྱད་ལ་རལ་གྲི་དང་།གྲི་གུག་དང་། རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་དང་། མདུང་འཛིན་པའོ། །གཞན་ལ་ཨུཏྤ་ལ་སྔོན་པོ་དང་། ཐོད་པ་དང་། གཞུ་དང་། རྡོ་རྗེ་ཞགས་པའི་སྡིགས་མཛུབ་དང་ལྡན་པའོ། །མཆོག་ཏུ་དགའ་བས་ཡང་དག་པར་མོས་པར་འཁྱུད་པར་བྱེད་པའི་མི་ བསྐྱོད་པ་འཛིན་པ་རྒྱན་སྣ་ཚོགས་པས་བརྒྱན་པའོ།།དེ་ལྟར་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་སྤྲོ་བའི་གཟུགས་སུ་རྣམ་པ་དང་བཅས་པར་མཁའ་ལ་བསམ་པར་བྱ་ཞིང་། རྣལ་འབྱོར་ནི་ཇི་ལྟར་མན་ངག་ལས་ཙནྡན་དམར་པོའི་འབྲུའི་ཕྲེང་བས་བགྲང་བར་བྱའོ། །བློ་དང་ལྡན་པའི་ སྔགས་ཆེན་པོ་ནི།ཧྲི་དྷྲཱཾ་ཁྲཾ་ཤྲཱི་ཧྲཱི་ཡཿབརྒྱད་ལྷག་པའི་བརྒྱ་བཟླས་པ་ལས་སྒྲུབ་པ་པོ་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་བྱེད། ཁྲི་ཚོ་གཅིག་བཟླས་པ་ལས་ཆོས་ཀྱི་ཕུང་པོ་རྣམ་པར་འབྱེད་པ་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་རོ། །མ་ཐོས་པ་རྣམས་འཛིན་ཞིང་ཤེས་པར་བྱེད་དོ། །འབུམ་བཟླས་ པས་རལ་པ་གཅིག་མ་དམར་མོའི་སྒྲུབ་པ་ཡང་དག་པར་ལྡན་པའོ།།འདི་མཛད་པ་ནི་ཀུན་སྤངས་རྡོ་རྗེ་ཞེས་པས་ཀྱིའོ།

我来为您翻译这段藏文：
梵文题：Rakta-ekajāṭī-sādhanaṃ
藏文题：红色独髻母成就法
顶礼世尊红色独髻母！
首先在心间观想从 OṂ 字生出红莲花，在其中央再次观想从 A 字生出月轮，其上再次观想从 A 字生出日轮，其上观想 HŪṂ 字转变成金刚颅器，充满天神与阿修罗之血，三字遍满其中。
复次观想空中现出杂色金刚，其转变成世尊母：四面，身材矮小，大腹下垂，以八大可怖龙王为严饰，龇牙微笑，立于尸身之上，具有青春妙龄，应观想为十六岁，悬挂新鲜头颅花鬘，赤黄色头发向上竖立。
身着虎皮裙，正面为红色如帝释葵花，右面如白色茉莉花与月亮，左面为黑色杂色，如新绽青莲。上面为寂静相，似驴面，烟云聚集燃烧而显现。
八臂持执：剑、弯刀、金刚钩、矛；其余手持青莲花、颅器、弓、金刚索并作威慑印。以最胜喜乐真实拥抱不动佛，以种种庄严为饰。
如是观想世尊母具喜悦之相住于虚空中，瑜伽士应依教授以红檀珠念珠计数。
具慧者大咒为：HRĪ DHRĀṂ KHRĀṂ ŚRĪ HRĪ YAḤ。诵咒一百零八遍，行者能作偈颂；诵咒一万遍，能分别诸法蕴，能持未闻之法并了知；诵咒十万遍，即能成就红色独髻母。
此法由遍舍金刚所造。

 །རང་གི་སྙིང་གར་ཨུཏྤལ་འདབ་མ་བཅུ་དྲུག་པ་བསམ། དབུས་སུ་ཧཱུཾ་ཡིག་དང་འདབ་མ་ལ་ཧྲཱིཿཡིག་བསམ། ཧཱུཾ་གི་ཡི་གེ་ནས་སྤྲོས་ཏེ་བསྒྲུབ་བྱའི་ཡིད་ བཀུག་ཅིང་སླར་ཡང་འདབ་མ་བཅུ་དྲུག་པའི་ཧྲཱིཿཡིས་སྤྲོས་ཏེ།བསྒྲུབ་བྱའི་མགྲིན་པ་ནས་ཞགས་པས་བཅིངས་ཏེ་སྒྲུབ་པ་པོའི་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་བྱེད་པར་བསམ་ཏེ། དྷི་ཧྲིཿཤྲཱི་ཧྲཱིཿཆེ་གེ་མོ་དབང་དུ་གྱིས་ཡ། དེ་ལྟར་བསྒོམ་ཞིང་སྔགས་བཟླས་པར་བྱའོ། །གལ་ཏེ་ འོངས་པར་མ་གྱུར་ན་ངེས་པར་འཆིའོ།

我来为您翻译这段藏文：
观想自己心间有一朵十六瓣莲花，中央观想 HŪṂ（吽）字，花瓣上观想 HRĪḤ（舍）字。从 HŪṂ 字放光摄召所修对象的心意，复次从十六瓣上的 HRĪḤ 字放光，以索系缚所修对象的咽喉，观想其向修行者足下顶礼。
诵咒："DHI HRĪḤ ŚRĪ HRĪḤ 某某人 控制 YA"（དྷི་ཧྲིཿཤྲཱི་ཧྲཱིཿ, धि ह्रीः श्री ह्रीः, dhi hrīḥ śrī hrīḥ）。
如是观想并诵咒。若（所修对象）不来，必定会死。

།རྒྱ་གར་ཤར་ཕྱོགས་པཎྜི་ཏ། །མི་དབང་བཟང་པོའི་ཞལ་སྔ་དང་། །དམ་ཆོས་སྨྲ་བའི་བཙུན་པ་ནི། །ལེགས་པའི་བློ་གྲོས་བདག་གིས་བསྒྱུར། །འདི་ལས་བྱུང་བའི་དགེ་བ་ནི། །རྣམ་པར་དཀར་བའི་བསིལ་ ་ཟེར་འདིས།

我来为您翻译这段藏文：
印度东方的班智达，
尊贵的弥旺桑波面前，
宣说正法的比丘，
我具善慧者所译。
由此所生之功德，
此等清净清凉光。
（这是一首六句对仗诗，译文也保持了对仗形式。诗中描述了译者身份及发愿文。）



